jueves, 7 de marzo de 2024

el parroco de Menciños

 
Don Manuel, el antiguo párroco, era un hombre de fe y sabiduría, que dedicó su vida a servir a su comunidad. Había llegado a Menciños en la década de los setenta y durante cuarenta años ejerció su labor pastoral en la comarca, enseñando la fe y proporcionando guía espiritual y consuelo en momentos de aflicción, a las mujeres solteras y viudas de la parroquia. Con el beneplácito y conocimiento del arzobispado, de Santiago, que no veía con buenos ojos que su rebaño disminuyese. Ahora, jubilado, vivía sus últimos días en una casa antigua y sencilla ubicada en el centro del pueblo, con los recuerdos acumulados durante sus años en la parroquia; y la existencia de telarañas tejidas en las paredes y ventanas, que desafiaban cualquier intento de limpieza que pretendiese hacerlas desaparecer. 
 Don Manuel tuvo con una viuda del pueblo un sobrino juerguista e irresponsable llamado Juanito, quien siempre estaba buscando la manera de sorprender a su querido tío-padre. Juanito nunca quiso estudiar, ni seguir los pasos de su tío, en el cuidado del rebaño de la parroquia.
 Una mañana, Juanito se despertó con un pensamiento especial: recordó que su amado tío había nacido un veintinueve de febrero. Consciente de que con su avanzada edad, tal vez el próximo año bisiesto, no estuviera presente, decidió que este año, bisiesto, sería el momento perfecto para celebrar su cumpleaños de una manera única y memorable. Y para ello pensó en hacerle un regalo muy especial que sirviera de homenaje a su larga trayectoria de párroco, y a la vez mostrara el cariño y la admiración que sentía por su tío-padre.
Ese mismo día, por la tarde, Juanito se dirigió al bar de alterne ubicado en las afueras del pueblo. Y con determinación, pagó a dos mujeres rubias, ya pasadas la primavera, y les dio la dirección de la casa de su tío para que fueran hacer una limpieza del polvo que se acumulaba en sus rincones.
 Don Manuel se encontraba sentado en su antiguo sillón, observando con ternura los libros que fueran sus compañeros durante tantos años, y al abrir uno de ellos se encontró un trozo de billete de un concierto -¡Tío, tío! ¡Tengo una idea fantástica para sorprenderte!", recordó a su sobrino exclamando con entusiasmo, mientras sacudía un sobre frente a él. Dentro venían dos boletos para un concierto de música clásica, uno de los géneros favoritos del anciano - Juanito, esto es maravilloso, le vino a la memoria, con una sonrisa, mientras recordaba el abrazo a su sobrino, y su corazón llenó de emoción y gratitud hacia su travieso sobrino. Cuando Lola y Rosa, las dos mujeres contratadas, se presentaron en la puerta de la casa, y con un suave golpeteo en la puerta, anunciaron su llegada; llevaban una sonrisa amable en el rostro y un aura de energía positivas, listas para brindar su ayuda y hacer la vida del hombre por el que les habían pagado, un poco más fácil y agradable. Don Manuel, escuchó que alguien golpeaba inesperadamente en la puerta de entrada de su casa y se levantó para ver quien era, y al vislumbrar a través de la mirilla a las dos mujeres rubias sonrientes, pintadas y desconocidas, se llenó de temor creyendo que las mujeres que llamaban a la puerta, se trataba de ladrones intentando irrumpir en su hogar. Sin detenerse a reflexionar, se dio media vuelta y corrió hacia su habitación, donde aseguró la puerta con llave y se preparó mentalmente para enfrentar lo que creía sería un peligro inminente. Mientras tanto, Lola y Rosa, confundidas y un tanto desconcertadas por la falta de respuesta, llamaron a Juanito, para decirles que nadie les abría la puerta, y este rápidamente se puso en contacto con su tío-padre para explicarle la situación y calmar sus temores. Con un tono tranquilizador, le aseguró que las mujeres no eran ladronas, sino dos enfermeras enviadas para asistirle. Después de una breve conversación por teléfono, Don Manuel salió de su habitación para abrir la puerta. Con gestos de disculpa y algo de vergüenza por su malentendido, condujo a las mujeres al salón de la casa, donde las invitó a tomar asiento en los sillones mientras él se ofrecía a prepararles algo para beber. Don Manuel: - ¡Mis disculpas, señoritas. Ha sido un malentendido. Mi sobrino me ha informado de su llegada. Por favor, tomen asiento mientras les preparo un café! Lola: - No se preocupe, señor Manuel. Entendemos su preocupación. Estamos aquí para ayudarle en lo que necesite. Rosa: - Sí, estamos aquí para brindarle asistencia. ¿Hay algo en particular que necesite que hagamos?
 Don Manuel, mientras preparaba el café, se debatía en su interior, por lo que había pasado y al final se convenció de que las mujeres eran parte de un plan, urdido por su sobrino, para llevarlo a una residencia de ancianos.
 Don Manuel (pensando para sí mismo): - ¡Estas mujeres dicen ser enfermeras, pero estoy seguro de que vienen para llevarme a una residencia. No caeré en su trampa, debo estar alerta!.
Con esta idea en mente, Don Manuel continuó preparando el café, decidido a mantenerse firme en su posición. Y no dejarse engañar por lo que creía era un artimaña.
Pero cuando regresó con el café preparado, se encontró que las dos mujeres se habían quitado la ropa y estaban en el sofá, esperándole desnudas como habían venido al mundo. Don Manuel (sorprendido):
 
 - ¡Oh, dios mío! ¿Qué están haciendo? ¡Pónganse algo de ropa inmediatamente!
Lola (con una sonrisa traviesa): - Oh, señor Manuel, estábamos tratando de relajar el ambiente. Pensamos que así será más fácil limpiarle el polvo.
Rosa (asintiendo): -Sí, solo queríamos hacerle sentir cómodo y relajado en su hogar. Antes de empezar nuestro trabajo. 
Pero el pensamiento de Don Manuel se ofusco con la situación y creyó verdaderamente que las dos rubias insinuantes eran arpías como las que se veían en las películas de terror. Que quien había llamado por teléfono no era su sobrino, sino lucifer que le había engañado para que abriese la puerta y dejase entrar a estas dos mujeres para conducir su alma al infierno. Así que soltó la bandeja, dejándola caer al suelo con los cafés, y huyó al piso de arriba para encerrarse en el cuarto de baño. Las dos mujeres fueron detrás de él y petando en la puerta del baño, le rogaron que les abriese y las dejase entrar. - Abre la puerta y vamos al dormitorio que te vamos a untar de mantequilla. pero Don Manuel se metió en la bañera y se encerró con las cortinas para no oírlas y al final para no oír sus voces abrió los grifos de la bañera y a poco más muere de una hipotermia si no llega a aparecer su sobrino por la casa, con unas botellas de champan para participar en la fiesta.
 
Rosa (asintiendo): -Sí, solo queríamos hacerle sentir cómodo y relajado en su hogar."
Don Manuel (incierto): - Pero esto es completamente inapropiado. No puedo permitir este tipo de comportamientos ocurran en mi casa. Este tipo de cosas no está bien visto.
Lola (acercándose): Sentimos si le hemos hecho sentir incómodo, señor Manuel. Solo queríamos ser amables y brindarle un momento agradable. 
Rosa (asintiendo): -Sí, no queríamos ofenderle de ninguna manera. ¿Puede perdonarnos?"
 Don Manuel (algo desconcertado): - Bueno, supongo que no hubo daño real. Pero por favor, pónganse algo de ropa. Mientras mi sobrino acaba de hacer café. 
 
 Con el tiempo, Don Manuel partió de este mundo, dejando atrás un legado de amor y servicio que perduraría muchos años después de su partida. Pero su espíritu vivía en el corazón de Juanito, quien continuó el legado de su tío-padre, llevando consigo su sabiduría y su ejemplo a cada viuda y soltera de la parroquia en su propio camino de servicio y compasión hacia los demás. 
 
mvf.

the parish of Menciños

Don Manuel, the former parish priest, was a man of faith and wisdom, who dedicated his life to serving his community. He had arrived in Menciños in the seventies and for forty years had served as a pastor in the region, teaching faith and providing spiritual guidance and comfort in times of affliction to the unmarried and widowed women of the parish. With the blessing and knowledge of the archbishopric of Santiago, who did not look kindly on seeing his flock diminish.

 Now retired, he spent his last days in an old and simple house located in the center of the village, with memories accumulated during his years in the parish; and the existence of cobwebs woven on the walls and windows, which defied any attempt at cleaning to make them disappear. Don Manuel had a nephew named Juanito, a partygoer and irresponsible man, with a widow from the village, who was always looking for ways to surprise his beloved uncle-father. Juanito never wanted to study or follow in his uncle's footsteps in caring for the parish flock.


One morning, Juanito woke up with a special thought: he remembered that his beloved uncle had been born on February twenty-ninth. Aware that with his advanced age, perhaps next leap year, he might not be present, he decided that this leap year would be the perfect time to celebrate his birthday in a unique and memorable way. And for that, he thought of giving him a very special gift that would serve as a tribute to his long career as a parish priest, and at the same time show the love and admiration he felt for his uncle-father.

That same afternoon, Juanito headed to the bar on the outskirts of the village. With determination, he paid two blond women, already past their prime, and gave them the address of his uncle's house to go and clean the dust that accumulated in its corners.

Don Manuel was sitting in his old armchair, tenderly observing the books that had been his companions for so many years, and as he opened one of them, he found a piece of a concert ticket.

"Uncle, uncle! I have a fantastic idea to surprise you!" he remembered his nephew exclaiming with enthusiasm, as he shook an envelope in front of him.

Inside were two tickets to a classical music concert, one of the old man's favorite genres.

"Juanito, this is wonderful," he remembered, with a smile, recalling the hug he gave his nephew, and his heart filled with emotion and gratitude towards his mischievous nephew.

When Lola and Rosa, the two hired women, arrived at the door of the house, and with a gentle tap on the door, announced their arrival; they wore a friendly smile on their faces and an aura of positive energy, ready to offer their help and make the life of the man they had been paid for a little easier and more pleasant.

Don Manuel heard someone unexpectedly knocking on the front door of his house and got up to see who it was, and as he glimpsed through the peephole the two smiling, painted, and unknown blond women, he was filled with fear, believing that the women knocking on the door were thieves trying to break into his home. Without stopping to think, he turned around and ran to his room, where he locked the door and mentally prepared himself to face what he believed would be imminent danger.

Meanwhile, Lola and Rosa, confused and somewhat bewildered by the lack of response, called Juanito to tell him that no one was opening the door, and he quickly contacted his uncle-father to explain the situation and calm his fears. In a reassuring tone, he assured him that the women were not thieves, but two nurses sent to assist him.

After a brief conversation on the phone, Don Manuel came out of his room to open the door. With gestures of apology and some embarrassment for his misunderstanding, he led the women into the living room of the house, where he invited them to sit on the armchairs while he offered to prepare them something to drink.

Don Manuel: - My apologies, ladies. It was a misunderstanding. My nephew has informed me of your arrival. Please, have a seat while I prepare some coffee for you!

Lola: - Don't worry, Mr. Manuel. We understand your concern. We're here to help you with anything you need.

Rosa: - Yes, we're here to provide assistance. Is there anything specific you need us to do?

Don Manuel, while preparing the coffee, debated within himself about what had happened, and in the end, he convinced himself that the women were part of a plan devised by his nephew to take him to a nursing home.

Don Manuel (thinking to himself): - These women claim to be nurses, but I'm sure they've come to take me to a nursing home. I won't fall into their trap; I must be alert!

With this idea in mind, Don Manuel continued preparing the coffee, determined to stand firm in his position and not be deceived by what he believed was a trick. But when he returned with the prepared coffee, he found that the two women had taken off their clothes and were sitting on the couch, waiting for him naked as they had come into the world.

Don Manuel (surprised): - Oh, my God! What are you doing? Please, put some clothes on immediately!

Lola (with a mischievous smile): - Oh, Mr. Manuel, we were trying to lighten the mood. We thought it would be easier to clean the dust this way.

Rosa (nodding): - Yes, we just wanted to make you feel comfortable and relaxed in your home before starting our work.

But Don Manuel's thoughts were clouded by the situation, and he truly believed that the two insinuating blondes were harpies like those seen in horror movies. He believed that the person who had called on the phone was not his nephew, but Lucifer, who had deceived him into opening the door and letting these two women in to lead his soul to hell.

So he dropped the tray, letting it fall to the floor with the coffees, and fled upstairs to lock himself in the bathroom.

The two women followed him, knocking on the bathroom door, begging him to open it and let them in.

"Open the door and let's go to the bedroom; we're going to butter you up," but Don Manuel got into the bathtub and locked himself in with the curtains so he wouldn't hear them, and in the end, to avoid hearing their voices, he turned on the bathtub faucets, and he would have died of hypothermia if his nephew hadn't appeared in the house with bottles of champagne to join the party.

Rosa (nodding): - Yes, we just wanted to make you feel comfortable and relaxed in your home."

Don Manuel (uncertain): - But this is completely inappropriate. I cannot allow this kind of behavior to occur in my house. This sort of thing is not looked upon favorably.

Lola (approaching): We're sorry if we made you feel uncomfortable, Mr. Manuel. We just wanted to be friendly and provide you with a pleasant moment.

Rosa (nodding): - Yes, we didn't mean to offend you in any way. Can you forgive us?"

Don Manuel (somewhat puzzled): - Well, I suppose there was no real harm done. But please, put some clothes on. Meanwhile, my nephew will finish making coffee."

With time, Don Manuel departed from this world, leaving behind a legacy of love and service that would endure for many years after his departure. But his spirit lived on in the heart of Juanito, who continued his uncle-father's legacy, carrying his wisdom and example to every widow and single woman of the parish in his own path of service and compassion towards others.

 

 mvf.

miércoles, 21 de febrero de 2024

an unexpected meeting


Marise and her friends are sitting on one of the terrace along the promenade, enjoying some lemonades and horchatas. The sun shines on their faces, and a gentle summer breeze causes the leaves of the trees along the promenade to sway gracefully. Laura, with a determined expression on her face, interrupts the conversation to ask for more details about Marise's action plan.

Laura: Yes, but how exactly are we going to do it? - she asks after hearing Marise ask for their help in defending the trees along the promenade from being cut down.

Marise: With a determined gesture, she takes some chains out of her backpack and places them on the table. The metallic sound resonates in the quiet terrace, attracting the curious glances of other customers. She explains fervently how she plans to use the chains to chain herself to the trees marked for cutting, thus protecting them from their fate.

- Well, I brought these chains. We're going to chain ourselves to the base of the trees that are marked for felling.

Maria: looks at Marise with concern. The nearby tables are occupied by families enjoying the day, oblivious to the tension at Marise and her friends' table.

Maria: Excellent idea! That way they won't be able to cut the trees without having to deal with us first.

Pedro: raises his hand to be heard and intervene in the conversation - But we have to make sure nobody gets hurt. What if someone tries to cut the trees while we're there?

Marise: Don't worry, I've informed the media. And if they try to cut the trees with us there, it will be a scandal.

Laura: Let's go then! There's no time to lose. We need to protect our natural environment.

Everyone agrees to meet the next day at the promenade, by the riverbank, where the marked trees are. There they will meet Marise who will bring the chains to chain themselves to the trees and banners with slogans in defense of the environment.

Marise: (dialing the phone) Hello, Juan! Where are you guys?

Juan: Hi, Marise! How's the protest going?

Marise: Bad! I'm here alone in front of the trees and nobody has come yet. What happened?

Juan: I'm so sorry. We had some setbacks and I won't be able to make it on time.

Marise: (makes another phone call) Hello Pedro, I need you guys here with me. This is important for all of us. Can you come now?

Pedro: Yes, we got delayed more than we thought. But we're with you in spirit.

Marise: (dialing the phone again) Maria, I was counting on you to save the trees along the promenade... and nobody has come.

Maria: I'm really sorry, Marise, but we're far away and we can't make it right now.

Marise: We need to be together physically to make a difference. I'm disappointed that you're not here.

Maria: Don't worry, we'll be with you as soon as we can. Don't give up!

Marise: (dials the phone again)

Marise: Thank you, guys. I'll be waiting for you here as soon as possible.

After talking on the phone with her friends, Marise feels very disappointed but decides to continue with the protest, without their help.

(sighs) Alright. I'm here, ready to defend our trees, and I won't fail.

Marise chains herself to one of the trees with determination, ready to halt the felling of the trees, and raises her banner in defense of the environment, to make her voice heard despite the absence of her companions. But nobody shows up.

The sun beats down. It's noon and the sun is high. Only a rooster with his hens, from the backyard of some houses that face the river, appears around. The rooster struts around her, at a safe distance, menacingly, making sure she poses no threat.

And Marise, finally, falls asleep.

—Ha! They're probably laughing at us at the police station. They don't understand anything about our way of life, and they don't care that someone cares about the environment.

And amid these reflections, an unusual desire emerges: she sees herself chained with a love lock, a symbol of love as strong as a bridge, unable to be broken by anyone.

—Can you imagine, Wigfredo —Marise says with a conspiratorial smile—. We chain ourselves together and throw the key into the river! Nobody will ever separate us, she says in her dreams

Next to her is Wigfredo, perplexed by what is happening.

—Would you collaborate by signing this petition, We need to stop the felling of the trees. They are part of our history and our landscape —you won't let me down, Marise pleads, handing him a paper.

And finally, Wigfredo responds.

What are we doing here together, Marise?

And then they both realized they were in bed together.

They looked at each other, and she, smiling, asked:

- What are you doing here? How did you appear?

- I was going to ask you the same thing.

But then Marise said:

- Let's see, stories are written like this: You have a lollipop, and I want it for myself.

- What are you saying, Marise?

- I want to make love with you. I want you to enter me and empty yourself inside me.

Wigfredo was paralyzed, but these other words came out of his mouth uncontrollably:

Marise. With those white breasts, so beautiful you have. I would drown in those breasts if you let me. 
Marise's body contoured like that of a velvet cat and she approached Wigfredo, seeking to receive his caresses; He was surprised by the softness of her skin, when he felt her contact, he let himself be carried away by the sensation and hypnotized, he began to gently caress her with his hand.

And then he kissed her on the neck, and his mouth slid over it. - What beautiful breasts you have. He said, as Marise's nipples began to get hard as she felt the passage of her tongue around them. -You're going to get very sick if you let me continue touching you. And he continued kissing her until he reached her navel. There the tongue traced soft circles, leaving a trace of warmth on her skin, while her belly rocked with the rhythm of her panting breathing. Then the mouth continued to no one knows where. What I was looking for. While she felt the fingers enter her interior to caress her in a more intimate way. With the caresses Marise began to feel contractions under her belly. and with an explosion of pleasure and fear he exclaimed. - My God, what are you doing to me. Keep going, it's so beautiful. Marise was then ready, stretched out on the bed and opened her legs so that he could enter her. The two reached an ecstasy that overflowed in a wave of emotions. And she hugged him tightly, feeling him tremble in her arms as he poured himself into her. When it was all over they stayed next to each other, then the two separated to sleep; And before turning off the light, Marise looked at her bewildered lover and said: - Will you be there tomorrow, next to me, or are you a dream so stupid that you will disappear when you wake up? When the morning light returned, it broke the spell and Marise was no longer by my side. I kept thinking about the strange dream, and something wet on my legs reminded me of the intensity of the experience. He had ejaculated during the night and the sheets were wet with semen.

   

 

- Have we not created a sexist story here?
- Don't worry, this story isn't made by Wigfredo, but by Marise.
- What do you mean by that, Marise?
- I mean that it's not sexism for men to say they enjoy having sexual relations with women. What is sexist is that women can't express our enjoyment of sex without being judged as promiscuous.
 
 

mvf.

.

un encuentro inesperado



Marise y sus amigos están sentados, en una de las terrazas del paseo, tomando unas limonadas y unas horchatas. El sol brilla sobre sus rostros, y una suave brisa veraniega hace que las hojas de los árboles del paseo se balanceen con gracia. Laura, con una expresión de determinación en su rostro, interrumpe la conversación para pedir más detalles sobre el plan de acción de Marise.

Laura: Sí, pero ¿cómo vamos a hacerlo exactamente? - pregunta después de oir a Marise pedirles que le ayuden a defender los arboles del paseo del malecón.

Marise: Con gesto decidido, saca unas cadenas de su mochila y las coloca sobre la mesa. El sonido metálico resuena en la tranquila terraza, atrayendo las miradas curiosas de otros clientes. Explica con fervor cómo planea utilizar las cadenas para encadenarse a los árboles marcados para la tala, protegiéndolos así de su destino

- Bueno, traigo estas cadenas. Nos vamos a encadenar al pie de los árboles que están marcados para ser talados.

María: mira a Marise con preocupación. Las mesas cercanas están ocupadas por familias que disfrutan del día, ajenas a la tensión en la mesa de Marise y sus amigos.

María: ¡Excelente idea! Así no podrán cortar los arboles, sin antes tener que lidiar con nosotros.

Pedro: levanta su mano para ser oído e intervenir en la conversación - Pero tenemos que estar seguros de que nadie se lastime. ¿Y si alguien intenta cortar los árboles mientras estamos allí?

Marise: No te preocupes, estuve informado a los medios de comunicación Y si intentan cortar los árboles con nosotros allí, será un escándalo.

Laura: ¡Vamos entonces! No hay tiempo que perder. Necesitamos proteger nuestro entorno natural.

Todos acuerdan reunirse al día siguiente, en el paseo del malecón, en la ribera del rio, donde están los árboles marcados. Allí se encontraran con Marisé que llevará las cadenas para encadenarse a los arboles y las pancartas con consignas en defensa del medio ambiente.

Marise: (marcando el teléfono) ¡Hola, Juan! ¿Dónde están?

Juan: ¡Hola, Marise! ¿Cómo va la protesta?

Marise: ¡Mal! Estoy aquí sola frente a los árboles y aún no vino nadie. ¿Qué pasó?

Juan: Lo siento mucho. Tuvimos algunos contratiempos y no voy a llegar a tiempo.

Marise: ( hace otra llamada telefónica) Hola Pedro, Necesito que estén aquí conmigo. Esto es importante para todos nosotros. ¿Pueden venir ahora?

Pedro: Sí, nos demoramos más de lo que pensábamos. Pero estamos contigo en espíritu.

Marise: (marcando de nuevo el teléfono) María, contaba contigo para salvar los arboles del malécon... y aquí no ha venido nadie.

María: Lo siento mucho, Marise pero estamos lejos y no podemos llegar en este momento.

Marise: Necesitamos estar juntos físicamente para hacer una diferencia. Estoy decepcionada de que no estén aquí.

María: No te preocupes, estaremos contigo en cuanto podamos. ¡No te rindas!

Marise: ( de nuevo marca el teléfono)

Marise: Gracias, chicos. Los espero aquí lo antes posible.

Después de hablar por teléfono con sus amigos Marise se siente muy decepcionada pero decide seguir adelante con la protesta, sin contar con la ayuda de ellos.

(suspira) Está bien. Estoy aquí, preparada para defender nuestros árboles, y yo no voy a fallar.


Marise se encadena a uno de los árboles con determinación, dispuesta a paralizar la tala de los arboles, y levanta su pancarta en defensa del medio ambiente, para hacer oír su voz a pesar de la ausencia de sus compañeros. Pero por allí no aparece nadie.

El sol pega. Son las doce del medio día y el sol está en lo alto. solo un gallo con su corte, del corral de algunas de las casa que dan por su parte trasera al rio, aparece por allí. El gallo se pasea alrededor de ella, a cierta distancia, amenazante, asegurándose de que no significase ningún peligro para ella.

Y Marise, fianalmente se queda dormida.

—¡Ja! Seguro que se están riendo de nosotros en la comisaría. No entienden nada de nuestra forma de vida ni les importa nada que alguien se preocupe por el medio ambiente.

Y entre estas reflexiones, se asoma un deseo inusual: y se ve encadenada un candado de amor, un símbolo de amor tan fuerte como un puente, incapaz de ser roto por nadie.

—¿Te imaginas, wigfredo —dice marise con una sonrisa cómplice—. ¡Nos encadenamos juntos y tiramos la llave al río! Nadie nos separará nunca, dice ella en sus sueños

Al lado de ella está wigfredo, perplejo de lo que está ocurriendo.

—¿Colaborarías firmando esta petición, Necesitamos detener la tala de los árboles. Son parte de nuestra historia y nuestro paisaje —no me iras a fallar tu, suplicó Marise extendiéndole un papel.

y finalmente wigfredo le responde.

- ¿Que hacemos aquí juntos, Marise?

Y entonces se dieron cuenta de que estaban los dos en la cama

Se miraron y ella, sonriente, preguntó:

-¿Que haces tu aquí?.¿Como has aparecido?

- Eso mismo pregunto yo.

Pero entonces Marise dijo:


- A ver , estas historias se escriben así: !Tu tienes una piruleta y yo la quiero para mi

-¿Pero que dices. Marise?.

- Quiero hacer el amor contigo, quiero que te introduzcas dentro de mi y te vacíes en mi interior.

Wigfredo se quedó paralizado pero de su boca salieron estás otras palabras sin poder evitarlas:


Marise. Con esos pechos blancos, tan hermosos que tienes. Me ahogaría en esos pechos si tu me dejases.

El cuerpo de Marise se contorneó como el de una gata terciopelada y se acercó junto a wigfredo, buscando recibir sus caricias; este sorprendido por la suavidad de su piel, cuando sintió su contacto, se dejó llevar por la sensación e hipnotizado empezó a acariciarla suavemente con su mano.

Y entonces la besó en el cuello y su boca se deslizó por ella.

- Que pechos más hermosos tienes. Dijo, mientras los pezones de Marise empezaban a ponerse duros al sentir el paso de la lengua alrededor de ellos.

-Te vas a poner muy mala, si me dejas seguir tocándote.

Y continuó besándola hasta llegar a su ombligo. Allí la lengua trazó círculos suaves, dejando un rastro de tibieza en su piel, mientras el vientre se mecía con el ritmo de la respiración jadeante.

Después la boca continuó no se sabe a donde. Que buscaba. Mientras sentía que los dedos se introducían en su interior para acariciarla de una manera más intima.

Con las caricias Marise empezó a sentir contracciones, bajo su barriga. y con una explosión de placer y miedo exclamó. - Dios mio, que me estás haciendo. Sigue, es tan hermoso.

Marise, entonces estaba apunto, se estiró sobre la cama y abrió sus piernas para que entrase dentro de ella. Los dos llegaron a un éxtasis que se desbordó en una oleada de emociones. Y lo abrazó fuertemente, sintiéndolo estremecerse entre sus brazos, cuando se vertía en ella.

Cuando todo terminó quedaron uno junto al otro, después los dos se separaron para dormir; y antes de apagar la luz, Marise, miró para su desconcertado amante y le dijo: - ¿estarás ahí mañana, junto a mí, o eres un sueño tan estúpido que desaparecerás al despertar?

Cuando la luz de la mañana regresó, rompió el encanto y marise ya no estaba a mi lado.

Quede pensando en el extraño sueño, y algo húmedo en mis piernas me hizo recordaba la intensidad de la experiencia. Había eyaculado durante la noche y las sabanas estaban mojadas de semen.

 

 

- ¿No habremos creado una historia machista aquí?

- No te preocupes, esta historia no la hace Wigfredo, sino Marise.

- ¿Qué quieres decir con eso, Marise?

- Quiero decir que no es machismo que los hombres digan que les gusta tener relaciones sexuales con las mujeres. Lo que es machismo es que las mujeres no podamos expresar nuestro gusto por el sexo sin ser juzgadas como promiscuas.




mvf.










domingo, 11 de febrero de 2024

The green of my land

 

The green of my land

 

I have a palette

of colors from my land:

Forest green, chestnut green, pine green

Hidden

with stone houses

and red tiles

From here I see

a village against a green backdrop.

Spring green, apple green, grass green

and a wide river

gliding

majestic and opulent

among mountains

of green slopes.

Moss green, ivy green, hope green

Playful green

running everywhere.

Almond green, mint green, the green of some eyes

And if you think there's any green

missing from me,

it's because the green of my land

hides like a child

to greet you

with the joy of surprise

when you meet

in my green Galicia.

 

 

mvf.

sábado, 10 de febrero de 2024

Next to the sky

 

Next to the sky
there's a hidden house

At the entrance
a wooden rocking

Inside

an empty bed
and the scent of our bodies
amidst white sheets.
From the window you can see
a garden of lilies
An almond tree yearning to blossom.
and a line that connects
the sky with the earth
and the shadow of a nightingale
singing beneath the rainbow.

love
we will be together
someday
even if tears
well up in our eyes
for what lives
unable to be
We will kiss

watching the sun set
and we will surrender
to our desire
under the Moon 


Next to the sky there is
a hidden house
and a wooden rocking chair
beneath the shade of a white alder
in our twilight.

 

 

 

mvf


miércoles, 7 de febrero de 2024

El verde de mi tierra

El verde de mi tierra

 

Tengo una paleta

 de colores de mi tierra:

Verde bosque, verde castaño, verde pino

  Escondido 

con casas de piedra 

y tejas rojas

 Desde aquí veo

un pueblo sobre fondo verde.

Verde primavera, verde manzana, verde hierba

y un río ancho

deslizándose 

majestuoso y opulento

 entre montañas

 de laderas verdes.

Verde musgo, verde hiedra, verde esperanza

Verde juguetón 

que corre por todas partes.

Verde almendra, verde menta, verde de unos ojos

Y si algún verde

crees tú que a mí me falta,

es que el verde de mi tierra

se esconde como un niño

para saludarte 

con la alegría de la sorpresa

cuando os encontréis

por a miña Galicia verde.

 

 

 

mvf